Boletín informativo de la Embajada de México referente a pictograma discriminatorio.



La embajada de México en Suiza responde a las inquietudes de la comunidad mexicana en torno a una ofensiva campaña publicitaria en el transporte público de la ciudad de Zurich.

El 9 de febrero, la Embajada solicitó a la Administración de Transportes de Zurich el retiro inmediato de la campaña que utilizaba el estereotipo de un "mariachi" para prohibir las actividades musicales en el transporte público.

La Administración de Transportes de Zurich presentó sus disculpas y ofreció retirar la imagen a la brevedad posible.

A principios de febrero, la Embajada de México en Suiza recibió diversas llamadas de miembros de la comunidad mexicana, quienes manifestaron preocupación ante una campaña informativa en autobuses y tranvías de la ciudad de Zurich que incluía, entre otros pictogramas, la silueta de un músico portando un sombrero, guitarra y zarape, en referencia a conductas prohibidas en la red de transporte.

En el caso del "mariachi", el lema a pie de imagen invita a "no cantar, hacer publicidad, pedir dinero o recoger firmas en los autobuses y tranvías". Junto a esta imagen aparecen otras, enmarcadas en círculos, que indican la prohibición de tirar basura, subir los pies al asiento, fumar, etc.

En este contexto, el 9 de febrero, el Embajador José Luis Bernal envió una carta a los directivos de la Administración de transportes de Zurich (Verkehrsbetriebe Zurich, VBZ) en la que hacía eco del descontento expresado por la comunidad mexicana, por haber utilizado ofendida por la desafortunada elección de la imagen del mariachi, un icono de la cultura mexicana reconocido a nivel mundial, para ilustrar una campaña que hacía referencia a actitudes antisociales. Con dicha carta, el Embajador conminó a las autoridades de Zurich a suspender de inmediato la referida campaña, en el mejor interés de mantener la cordialidad de las relaciones sociales entre las distintas comunidades en Suiza.

El 13 de febrero, el Director de Relaciones Públicas y Vocero de la VBZ, Sr. Andreas Uhl, expresó una disculpa verbal de parte de la VBZ a la Embajada lamentando no haber detectado a tiempo el posible impacto de la imagen del "mariachi" sobre la comunidad mexicana. El Sr. Uhl aclaró que la campaña contemplaba varias otras imágenes que tenían por objeto informar a los usuarios sobre ciertas conductas indebidas en el transporte público y que la misma había sido comisionada a una empresa privada de publicidad. Expresó asimismo de manera contundente que no había habido intención alguna de ofender a los mexicanos residentes en Zurich y ofreció que se iniciarían acciones para retirar dicha campaña "lo antes posible".

El 20 de febrero, el Embajador recibió sendas cartas del Sr. Beat Cagienard, Director interino de la Administración de Transportes de Zurich (VBZ) y del Sr. Caspar Sträuli, Director Adjunto de la Asociación de transportes de Zurich (Zürcher Verkehrsverbund, ZVV), responsable del diseño de los posters.

En la primera carta, el Sr. Cagienard expresa sus disculpas por los sentimientos de ofensa y discriminación que dicha imagen despertó entre los miembros de la comunidad mexicana, reitera que nunca fue la intención de la entidad que representa y reporta que como resultado de las conversaciones con la ZVV, iniciadas a raíz de la carta del Embajador, la imagen del mariachi será retirada en cuanto se reciba la versión corregida del cartel.

Por su parte, el Sr. Stäuli, a nombre de la ZVV reitera que el pictograma nunca tuvo la intención de herir o insultar a los mexicanos y mexicanas y declara que la imagen del mariachi será remplazada a la brevedad posible. Agradece la comprensión de la Embajada y expresa su mejor disposición a reparar la irritación causada a los mexicanos, en el mejor espíritu de mantener buenas relaciones sociales y culturales entre las comunidades.

En una misiva ulterior, fechada el 22 de febrero, la Dirección de la ZVV reitera que la decisión de retirar la campaña ya fue tomada y se encuentra en proceso de implementación. Las autoridades competentes confían en que la sustitución de los carteles quedará completada en el transcurso del mes de marzo de 2006.

Con estas acciones, la Embajada de México ratifica con hechos su compromiso por defender las causas e intereses de la comunidad mexicana en Suiza.

[Oficina de Prensa, Embajada de México en Suiza]